The text below is selected, press Ctrl+C to copy to your clipboard. (⌘+C on Mac) No line numbers will be copied.
Guest
Grd test
By Guest on 6th April 2017 04:01:43 PM | Syntax: XML | Views: 80



New paste | Download | Show/Hide line no. | Copy text to clipboard
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <grit current_release="1" latest_public_release="0" output_all_resource_defines="false">
  3.   <outputs>
  4.     <output filename="grit/aw_strings.h" type="rc_header">
  5.       <emit emit_type='prepend'></emit>
  6.     </output>
  7.     <output filename="aw_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
  8.     <output filename="aw_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
  9.     <output filename="aw_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
  10.     <output filename="aw_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
  11.     <output filename="aw_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
  12.     <output filename="aw_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
  13.     <output filename="aw_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
  14.     <output filename="aw_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
  15.     <output filename="aw_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
  16.     <output filename="aw_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
  17.     <output filename="aw_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
  18.     <output filename="aw_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
  19.     <output filename="aw_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
  20.     <output filename="aw_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
  21.     <output filename="aw_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
  22.     <output filename="aw_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
  23.     <output filename="aw_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
  24.     <output filename="aw_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
  25.     <output filename="aw_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
  26.     <output filename="aw_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
  27.     <output filename="aw_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
  28.     <output filename="aw_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
  29.     <output filename="aw_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
  30.     <output filename="aw_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
  31.     <output filename="aw_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
  32.     <output filename="aw_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
  33.     <output filename="aw_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
  34.     <output filename="aw_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
  35.     <output filename="aw_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
  36.     <output filename="aw_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
  37.     <output filename="aw_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
  38.     <output filename="aw_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
  39.     <output filename="aw_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
  40.     <output filename="aw_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
  41.     <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
  42.         be 'nb'. -->
  43.     <output filename="aw_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
  44.     <output filename="aw_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
  45.     <output filename="aw_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
  46.     <output filename="aw_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
  47.     <output filename="aw_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
  48.     <output filename="aw_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
  49.     <output filename="aw_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
  50.     <output filename="aw_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
  51.     <output filename="aw_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
  52.     <output filename="aw_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
  53.     <output filename="aw_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
  54.     <output filename="aw_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
  55.     <output filename="aw_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
  56.     <output filename="aw_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
  57.     <output filename="aw_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
  58.     <output filename="aw_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
  59.     <output filename="aw_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
  60.     <output filename="aw_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
  61.     <output filename="aw_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
  62.   </outputs>
  63.   <translations>
  64.     <file path="translations/aw_strings_am.xtb" lang="am" />
  65.     <file path="translations/aw_strings_ar.xtb" lang="ar" />
  66.     <file path="translations/aw_strings_bg.xtb" lang="bg" />
  67.     <file path="translations/aw_strings_bn.xtb" lang="bn" />
  68.     <file path="translations/aw_strings_ca.xtb" lang="ca" />
  69.     <file path="translations/aw_strings_cs.xtb" lang="cs" />
  70.     <file path="translations/aw_strings_da.xtb" lang="da" />
  71.     <file path="translations/aw_strings_de.xtb" lang="de" />
  72.     <file path="translations/aw_strings_el.xtb" lang="el" />
  73.     <file path="translations/aw_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
  74.     <file path="translations/aw_strings_es.xtb" lang="es" />
  75.     <file path="translations/aw_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
  76.     <file path="translations/aw_strings_et.xtb" lang="et" />
  77.     <file path="translations/aw_strings_fa.xtb" lang="fa" />
  78.     <file path="translations/aw_strings_fi.xtb" lang="fi" />
  79.     <file path="translations/aw_strings_fil.xtb" lang="fil" />
  80.     <file path="translations/aw_strings_fr.xtb" lang="fr" />
  81.     <file path="translations/aw_strings_gu.xtb" lang="gu" />
  82.     <file path="translations/aw_strings_hi.xtb" lang="hi" />
  83.     <file path="translations/aw_strings_hr.xtb" lang="hr" />
  84.     <file path="translations/aw_strings_hu.xtb" lang="hu" />
  85.     <file path="translations/aw_strings_id.xtb" lang="id" />
  86.     <file path="translations/aw_strings_it.xtb" lang="it" />
  87.     <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
  88.     <file path="translations/aw_strings_iw.xtb" lang="he" />
  89.     <file path="translations/aw_strings_ja.xtb" lang="ja" />
  90.     <file path="translations/aw_strings_kn.xtb" lang="kn" />
  91.     <file path="translations/aw_strings_ko.xtb" lang="ko" />
  92.     <file path="translations/aw_strings_lt.xtb" lang="lt" />
  93.     <file path="translations/aw_strings_lv.xtb" lang="lv" />
  94.     <file path="translations/aw_strings_ml.xtb" lang="ml" />
  95.     <file path="translations/aw_strings_mr.xtb" lang="mr" />
  96.     <file path="translations/aw_strings_ms.xtb" lang="ms" />
  97.     <file path="translations/aw_strings_nl.xtb" lang="nl" />
  98.     <file path="translations/aw_strings_no.xtb" lang="no" />
  99.     <file path="translations/aw_strings_pl.xtb" lang="pl" />
  100.     <file path="translations/aw_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
  101.     <file path="translations/aw_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
  102.     <file path="translations/aw_strings_ro.xtb" lang="ro" />
  103.     <file path="translations/aw_strings_ru.xtb" lang="ru" />
  104.     <file path="translations/aw_strings_sk.xtb" lang="sk" />
  105.     <file path="translations/aw_strings_sl.xtb" lang="sl" />
  106.     <file path="translations/aw_strings_sr.xtb" lang="sr" />
  107.     <file path="translations/aw_strings_sv.xtb" lang="sv" />
  108.     <file path="translations/aw_strings_sw.xtb" lang="sw" />
  109.     <file path="translations/aw_strings_ta.xtb" lang="ta" />
  110.     <file path="translations/aw_strings_te.xtb" lang="te" />
  111.     <file path="translations/aw_strings_th.xtb" lang="th" />
  112.     <file path="translations/aw_strings_tr.xtb" lang="tr" />
  113.     <file path="translations/aw_strings_uk.xtb" lang="uk" />
  114.     <file path="translations/aw_strings_vi.xtb" lang="vi" />
  115.     <file path="translations/aw_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
  116.     <file path="translations/aw_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
  117.   </translations>
  118.   <release seq="1">
  119.     <messages fallback_to_english="true">
  120.       <message name="IDS_AW_WEBPAGE_NOT_AVAILABLE" desc="The title of the webpage shown when the requested URL in unavailable">
  121.         Webpage not available
  122.       </message>
  123.       <message name="IDS_AW_WEBPAGE_CAN_NOT_BE_LOADED" desc="Message informing the user that the page can not be loaded">
  124.         The webpage at <ph name="PAGE">&lt;strong&gt;$1&lt;/strong&gt;<ex>page.html</ex></ph> could not be loaded because:
  125.       </message>
  126.       <message name="IDS_AW_WEBPAGE_TEMPORARILY_DOWN" desc="Message informing the user that it is not possible to contact the server">
  127.         The webpage at <ph name="PAGE">&lt;strong&gt;$1&lt;/strong&gt;<ex>page.html</ex></ph> might be temporarily down or it may have moved permanently to a new web address.
  128.       </message>
  129.       <message name="IDS_AW_WEBPAGE_TEMPORARILY_DOWN_SUGGESTIONS" desc="Suggestions provided to the user when it is not possible to contact the server"><ph name="MARKUP_1">&lt;strong&gt;<ex>_</ex></ph>Suggestions:<ph name="MARKUP_2">&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;<ex>_</ex></ph>Make sure you have a data connection<ph name="MARKUP_3">&lt;/li&gt;&lt;li&gt;<ex>_</ex></ph>Reload this webpage later<ph name="MARKUP_4">&lt;/li&gt;&lt;li&gt;<ex>_</ex></ph>Check the address you entered<ph name="MARKUP_5">&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;<ex>_</ex></ph>
  130.       </message>
  131.       <message name="IDS_AW_WEBPAGE_PARENTAL_PERMISSION_NEEDED" desc="Message informing a child user that they need to ask their parents for permission to access the page">
  132.         Oops! You need to ask your parent if it's OK to visit <ph name="PAGE">&lt;strong&gt;$1&lt;/strong&gt;<ex>page.html</ex></ph>.
  133.       </message>
  134.     </messages>
  135.   </release>
  136. </grit>



  • Recent Pastes